REVISTA TRIPLOV
de Artes, Religiões e Ciências


nova série | número 47 | agosto-setembro | 2014

 
 

 

NICOLAU SAIÃO


Poemas e pintura

Nicolau Saião (Portugal). Poeta, publicista, actor-declamador e artista plástico. Efectuou palestras e participou em mostras de Mail Art e exposições em diversos países. Livros: “Os objectos inquietantes”, “Flauta de Pan”, “Os olhares perdidos”, “Passagem de nível”, “O armário de Midas”, “Escrita e o seu contrário”.    

 

EDITOR | TRIPLOV

 
ISSN 2182-147X  
Contacto: revista@triplov.com  
Dir. Maria Estela Guedes  
Página Principal  
Índice de Autores  
Série Anterior  
SÍTIOS ALIADOS  
Revista InComunidade  
Apenas Livros Editora  

Arte - Livros Editora

 
Jornal de Poesia  
Domador de Sonhos  
Agulha - Revista de Cultura  
   
 
 

RELIQUIA

¿Dónde está el silencio, dónde yace el silencio?

No en este brazo sucio cortado

No en esta tupida alfombra en este taco de apuntes

donde se cruzan insultos rimas

No en el pequeño perímetro de las venas

–al final todo todo entre nubes de carbono

semejantes a un aliento de campesino sobre la nieve

donde se aplastaban insectos y excrementos de lobo

El primo mayor antaño me lo enseñó en un mes adolescente.

Dónde en qué isla de desolación

sofocado incierto yace ese soberano

silencio zurcido por marcas de cuchillo de piedra

No no hay ruido de un paso que camina hacia la belleza de un rostro

saliendo de un vaciadero hasta el lodo musgoso de la orilla

brillante como celofán

El silencio que respira

Sí el silencio cálido de quien busca el vacío

o de quien busca un color dentro de la carne recordada

de la mano hambrienta de muchos oscuros anhelos

El silencio que se recoge

que se desdobla

que nos recuerda de instantes y pérdidas

El silencio que permutamos

El silencio más allá de la luz entre los ojos de una fiera muerta.

 

 

PALABRA 

Solo son tres manchas blancas sobre las plantas del jardín

y otra azul más pequeña puesta al lado de un banco de madera

Y nosotros pensamos: una para las nostalgias, la segunda

para los remordimientos

la tercera para los que intentan contener la tos que los sofoca.

Pero la quinta es cenicienta. Y a pesar de ser fría como un

sobresalto

nos pesa en el pecho, nos pesa en la memoria y se revuelve

en el vientre cuando intentamos cambiar angustiados

Una luna y un sol están sobre la silueta de un animal muerto

tieso, con extraños círculos en el lomo, los ojos centelleando

como alguien escondido en un callejón lleno de basura

Vuestra vigilia durará hasta que las ramas se aparten

que el casual transeúnte de pronto caiga de rodillas

ante la noche que llega, guardando un grito en la garganta

y hable mansamente viendo a los árboles que desaparecen en la

luz

 

ns

Trad. do português por Alfredo Pérez Alencart

   
 
  O interior das coisas. Cartão para tapeçaria
   
 
  Memórias de infância. Cartão para azulejo
   
 
  O grande mistério. Cartão para azulejo
   
 
  Imagens do mundo. Cartão para azulejo
   
 
  Iluminuras. Cartão para azulejo
   
 
  Casamento andaluz. Cartão para tapeçaria
 

 

© Maria Estela Guedes
estela@triplov.com
PORTUGAL